3)第一千四百八十五章 捷尔诺波尔(下)_燃烧的莫斯科
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  科都相处得非常融洽,他怎么会说两人之间有矛盾呢?

  看到我放下电话,军事委员梅利尼科夫忽然开口说:“奥夏宁娜将军,我看你一脸惊诧的表情,是不是听说我们的司令员和元帅同志有矛盾,而感到惊奇呀?”

  对于梅利尼科夫的这个问题,我没有隐瞒自己的观点,便点了点头说:“是的,军事委员同志,我也觉得奇怪,雷巴尔科将军怎么会和朱可夫元帅有矛盾呢?”

  “这事说来话长,”梅利尼科夫说着起身到墙边的茶炊那里倒了一杯茶,放在我的面前,继续说道:“雷巴尔科是一位成熟,懂得专业技术而自信的军事首长,他掌握了高深的理论素养,多方面的指挥经验。他有非凡的自制力,而这种自制力又是与毅力和坚强意志结合起来的,这些都鲜明地表现在他的整个行动中。

  他办事从不采取退让、安抚、奉承或原谅的办法。相反,往往给部属提供出最严厉的要求――在军队中,这是必要的。但同时又很公正无私和对人关怀备至。他非常正确地建立了自己同军事委员会的关系。在近卫坦克第3集团军里,军事委员会是一个优秀的、团结的领导机构,工作齐心协力,当然,司令员具有毋庸置疑的领导地位。”

  我听到梅列尼科夫给予了雷巴尔科这么高的评价,不禁好奇地扭头看了一眼坐在旁边的雷巴尔科,只见正面无表情地坐在位置上,低头望着摆在面前的地图。

  梅列尼科夫技术说道:“……但是某位级别极高的指挥员,给自己的部属下达作战任务是,像个冷酷无情的人,他不知道坐在自己面前的是一群活生生的人,也不了解这些人的时候,总使我的内心里有一种反感情绪。这样的首长通常甚至也不扫一眼周围的人,就自顾自地口授命令:‘第一点,关于敌人…;第二点,关于我军…;第三点,你们的任务是…;我命令你们…’等等。形式上好像一切都是对的,可是没有灵魂,同自己的部属没有联系。

  我之所以用反衬法来讲述这位高级指挥员,是因为雷巴尔科正好与这种人截然相反。他在向自己的部下提出任务,下达命令时,当然,是按照军事科学的一切规则表述的,但同时往往从中可以感觉到人的因素。而且,他把人看成是另一种人,不只是机械的执行者……”

  虽然梅列尼科夫一直没提到那位级别极高的指挥员是谁,但我的心里却明白他说的是朱可夫。朱可夫和雷巴尔科之间的矛盾,无非就是指挥风格上的区别,并不是什么深仇大恨。不过我此刻似乎也明白了,为什么朱可夫让雷巴尔科进攻捷尔诺波尔,却没有派部队支援他的原因了。

  想清楚整个事情的来龙去脉后,我对着几人发表了自己的看法:“为了取得

  请收藏:https://m.10tran.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章